jueves, 17 de diciembre de 2015

¿Cómo sabemos cuando el gerundio se utiliza correctamente?


Captura de pantalla de mal uso de gerundio en leyenda de transmisión deportiva.
En una transmisión televisiva de un partido de fútbol es posible encontrar pocos textos, pero allí se pueden percibir graves errores. Un motivo frecuente ocurre cuando se emplea el gerundio en casos en que la acción referida por el verbo núcleo no se concreta en simultáneo con la acción del verbo terminado en “ando”, “endo” o “iendo”.

Veamos el siguiente ejemplo:

  • “El DT de Valencia le marcó un gol a O.Lyon jugando en Manchester United”
Pese a que esta construcción se podría considerar correcta, ya que ambos verbos designan acciones que se pueden realizar en simultáneo, existe una omisión que lleva al error. ¿El entrenador juega en Manchester United? Salvo que esto fuera así, la formulación no es la mejor, ya que hay un verbo en pasado (marcó), correctamente utilizado, y un gerundio que se entiende como simultáneo a ese verbo, sin embargo no se precisa la correlación de hechos.

También sería pasado el tiempo de los verbos si ayer, jugando para el Manchester, el técnico hubiera anotado, cuando en realidad ese acontecimiento ocurrió hace décadas. Quien no sepa nada de la historia del profesional ni de los clubes en cuestión no logrará interpretar este mensaje en forma adecuada porque está mal construido.

La idea que se debe expresar en el pasado mediante un verbo independiente es la que indica que el entrenador “jugaba”. Por tanto:

  • “El DT de Valencia le marcó un gol a O.Lyon cuando jugaba en Manchester United. (Correcto)
En definitiva, una buena práctica es asegurarnos de que las acciones referidas por los verbos (conjugado y en gerundio) se puedan efectuar en simultáneo y que, según el caso, la dimensión temporal quede bien definida.

Como el gerundio denota simultaneidad no puede ser utilizado en este ejemplo, en que el hecho referido aconteció en un pasado lejano, a no ser que se precisara el año exacto en que aconteció la conquista. De lo contrario parecería que el tanto fue anotado ahora. Otra solución posible sería:

  • “El DT de Valencia le marcó un gol a O.Lyon jugando en Manchester United en 1987”

Anécdota: Equivocando el uso de verbos
Los verbos en gerundio ocasionan innumerables errores de redacción. El motivo principal es la perjudicial costumbre de escribir como hablamos, cuando en realidad en la producción textual deberíamos ser más precisos, ya que no es posible aclarar inmediatamente el mensaje expresado.

Un amigo editor, tras reconocer miles de casos de errores a causa del mal uso de gerundios, decidió pedirle a los redactores de su equipo de trabajo que no utilizaran más esta forma de impersonalidad: no más verbos terminados en “ando”, “endo” o “iendo”. La medida, radical, atentaba contra la expresividad.

¿Se imaginan las redacciones sin gerundios? No tendríamos la posibilidad de expresar la simultaneidad, va, en realidad sí podríamos expresarla pero perderíamos esta forma que nos resulta tan familiar a los hablantes.

Si uno hace la prueba de percibir estas palabritas notará que las utilizamos todo el tiempo. Es que nos estamos refiriendo (ahí va uno) a una forma muy empleada por los hablantes, al menos en los países separados por el Río de la Plata. Por tal motivo, sería ideal poder utilizar esta forma de expresión en forma correcta.

Tal como hemos visto en una entrada adjunta, una clave puede ser emplear gerundios cuando la acción a la que aluden estos verbos se realiza en simultáneo con la referida por el verbo núcleo de la oración. Así, sería correcto el siguiente ejemplo e incorrecto el posterior:

  • El ladrón robó el banco engañando a la seguridad. (Correcto)
  • El ladrón robó el banco huyendo en una moto. (Incorrecto)

En definitiva, toda forma de expresión es válida, solo que debemos evitar los errores frecuentes.

Lectura recomendada:

Ejemplo para evitar mal uso de verbos en gerundio

Las formas impersonales de los verbos y sus funciones sintácticas
Gerundios en función de circunstancial
Otro ejemplo de mal uso de gerundio
Verbos en infinitivo en función de sustantivo
Formas no personales (livingspanish)
Adverbios (www.memo.com.co)
Gerundio (Universidad de los Andes, Venezuela)

4 comentarios:

  1. ¿Has notado cómo ahora se usa mucho empezar las frases con infinitivos? A mí me causa cierto rechazo oír: "Agradecer a todos por haber venido", en vez de "Quiero agradecer a todos por haber venido".
    Estas modas, ¿de dónde saldrán?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Totalmente de acuerdo, Gabriela. En primera persona me parece bastante desagradable, pero debería buscar algo de información para poder sustentar mejor esta opinión.

      Eres muy amable por escribir.
      Saludos.

      Eliminar
  2. Respuestas
    1. Buenas, Oso. La verdad, no estoy seguro de como se escribe el "va" que quise expresar, como era una interjección, supuse que esa sería la forma, inmodificable. Tu pregunta me hizo percatar de que esta interjección se podría escribir de diferentes formas según el significado, por lo que comencé a buscar cómo se escribe con un sentido , como el que usamos en Uruguay, equivalente a "es decir" o "mejor dicho". Sin embargo no encontré aún la respuesta correcta, así que seguiré leyendo. Sé que "bah" no sería la expresión adecuada, porque el sentido con el que utilicé esta expresión no es "denotar indiferencia o desdén" (definición de la Real Academia Española. Agradezco mucho tu mensaje y ojalá sea el disparador para encontrar una nueva mejor respuesta.

      Saludos cordiales.

      Eliminar