viernes, 4 de octubre de 2019

El antecedente de "donde" debe referirse a un lugar

La mayoría de los vocablos del español pueden expresar algún significado, excepto los llamados
Ver presentación:
palabras gramaticales (nexos, pronombres, conjunciones). Algunas resultan más precisas que otras, según el contexto, por lo que la selección es muy importante, especialmente al escribir.


Los relativos (que, quien, cuando, donde, cual, cuyo) "piden prestado" el significado a una palabra que aparece con anterioridad (por eso llamada antecedentes), a la que representa en el discurso.

Veamos un ejemplo: 
  • La Comisión Honoraria analizará el proyecto, para luego informar los resultados a los asesores del Ministerio de Industria, quienes los transmitirán al presidente de la República
En este caso el pronombre quienes funciona como reiteración de asesores del Ministerio de Industria y nos permite comunicar una acción protagonizada por ellos. Como vimos, quienes toma el significado de una expresión anterior.

Este recurso es útil, especialmente en la comunicación escrita, para evitar la reiteración de palabras y facilitar la lectura y la comprensión. Pese a que los pronombres no expresan un significado propio, es necesario recordar que aportan determinada información, por lo que no cualquier pronombre puede sustituir a cualquier sustantivo anterior. Así, es correcto el uso de quienes en el ejemplo anterior, sin embargo, es un error realizar construcciones como la siguiente:
  • Los candidatos firmaron un acuerdo donde se comprometieron a no agredirse *
La palabra donde debe conservar su significado de lugar, por lo que es erróneo emplearla tal como se planteó en el ejemplo.

El error se vuelve evidente si se le agrega a la misma oración un circunstancial de lugar (en este caso, en el Palacio Legislativo):

  • Los candidatos firmaron un acuerdo en el Palacio Legislativo, donde se comprometieron a no agredirse.
Donde puede remitir a un lugar (su antecedente puede ser Palacio Legislativo), pero no a un documento (el antecedente no puede ser convenio)


Cómo solucionar el error de usar mal donde:


Una forma recomendable sería cambiar esa palabra por expresiones como por el que:

  • Los candidatos firmaron un acuerdo por el que se comprometieron a no agredirse
  •  Los candidatos firmaron un acuerdo por el cual se comprometieron a no agredirse

Vínculos recomendados acerca de anáfora y pronombres:
Explicación del uso de pronombres relativos (Web livingspanish)

Lecturas recomendadas:
Cassany Daniel, La cocina de la escritura. Editorial Anagrama, Barcelona, 1995.
Enríquez, Emilia V. El sistema pronominal español. En Introducción a la lingüística española. Manuel ALVAR (dir.). Ed. Ariel, S.A. Barcelona, 2000.
Mederos Martín, Humberto. Procedimientos de cohesión en el español actual.
Universidad de Santa Cruz de Tenerife, 1988.
M.A.K. Halliday - Ruqaiya Hasan. Cohesión en inglés. Longman, Londres, 1976
                               (Traducción: Profs. C. Acquarone – A. Gil – J.C. Pereira)

2 comentarios: