jueves, 21 de noviembre de 2013

“Sino” es diferente de “si no”

Blog: Puesyocreoque
Con motivo de la clasificación de Uruguay al Campeonato Mundial de Fútbol, tras el empate frente a Jordania, la prensa citó, como siempre, las declaraciones del entrenador Óscar Washington Tabárez. En una de sus expresiones, el “Maestro” emitió una oración que no siempre fue bien transcripta:
  • “Llegó un momento en que por los malos resultados caímos en la tabla de la Eliminatoria y fuimos a jugar el 11 de junio de este año a Puerto Ordaz, sin margen de error en absoluto. Sino ganábamos se terminaba todo” (...) (Ver artículo en el portal El Espectador)
En la última oración, en realidad se debió escribir:
  • Si no ganábamos se terminaba todo” (...)
En sus declaraciones, Tabárez utilizó el “si” condicional, casualmente acompañado por la negación ("si no ganábamos…") para contraponer el fracaso que representaba la hipotética derrota con la alegría por la clasificación finalmente obtenida. Sin embargo, en la nota que tomamos para graficar esta confusión se empleó la conjunción adversativa “sino”, que tiene un significado diferente al que el técnico comunicó en su discurso.

El error fue escribir “sino” en lugar de “si no”
El error en la nota publicada respecto a esas declaraciones fue confundir ese “si” condicional, seguido de una negación (que debió escribirse separada por un espacio), con la conjunción adversativa “sino”.

Veamos la diferencia según las definiciones de la Real Academia Española:
  • Si: "Conjunción: Denota condición o suposición en virtud de la cual un concepto depende de otro u otros". 
Se aplica para la expresión citada.
  • "Sino 2. (De si1 y no). 1. conj. advers. U. para contraponer un concepto afirmativo a otro negativo anterior.No lo hizo Juan, sino Pedro. No quiero que venga, sino, al contrario, que no vuelva por aquí. No sentí alegría ninguna por él, sino, antes bien, pesadumbre.
  • Conj. advers. Denota idea de excepción. Nadie lo sabe sino Antonio.
  • Conj. advers. Solamente, tan solo. No te pido sino que me oigas con paciencia.
  • Conj. advers. Denota adición de otro u otros miembros a la cláusula. NO SOLO por entendido, sino también por afable, modesto y virtuoso, merece ser muy estimado".
No se aplica para la expresión citada.

Lecturas recomendadas:
Confusión entre "sí" y "si" (Redactarmejor)
Sino junto y si no separado (Blog de Lengua)
Si no y sino (AulaFacil)
Distingamos "si no" de "sino" (DelCastellano)
"Sobretodo o "sobre todo" "sino" o "si no" (Puesyocreoque)

2 comentarios:

  1. Yo tengo un truco muy fácil para saber si es sino o si no: reemplazarlo por "si es que no":
    - Si no vienes, me molesto.
    - Si es que no vienes, me molesto (tiene sentido y es gramaticalmente correcto).
    - No es rojo sino azul.
    - No es rojo si es que no es azul (no tiene mucho sentido).

    ResponderEliminar
  2. ¡Buena recomendación! Lo aplico al ejemplo anterior, con cambio en el tiempo verbal.
    "Si no es que ganamos se termina todo". Tiene sentido y es correcto. Muchas gracias.

    ResponderEliminar