Imagen: Universia, Perú |
El ejemplo que motivó esta entrada es el siguiente:
* “Exportaciones de lácteos uruguayos alcanzaron a 1.256 millones de litros”.
Esta expresión, formulada así, presenta al objeto directo (1.256 millones de litros) como se debería formular si se refiriera a un ser vivo, por tanto, es incorrecta. Al no aludir a una entidad animada, el objeto directo (1.256 millones de litros) no puede ir precedido por “a”.
La forma adecuada sería:
“Exportaciones de lácteos uruguayos alcanzaron 1.256 millones de litros”.
Además, sería más preciso aún sustituir “alcanzaron” por “totalizaron”, ya que el verbo “alcanzar” consta de 17 acepciones registradas en el diccionario, mientras que para “totalizar” solamente se encuentra una, que es la indicada para la idea que se pretendía comunicar: “Determinar el total de diversas cantidades”. Esta última recomendación no se refiere a que sea incorrecto el uso de "alcanzar", pero siempre es bueno ser precisos con las palabras elegidas.
Valencias verbales para explicar este error
Respecto al empleo del verbo “alcanzar”, con el significado de “llegar a juntarse con alguien o algo que va delante” (definición del Diccionario de la Real Academia Española), el verbo podría ir seguido de una palabra o grupo de palabras precedidas por la preposición “a” si designa a un ser animado. Por ejemplo:
El defensa alcanzó la pelota.
El defensa alcanzó a su rival.
En estos casos, las valencias del verbo “alcanzar” se podrían representar así:
“alguien alcanza algo” o “alguien alcanza a algo”.
Sujeto verbo objeto directo sujeto verbo objeto directo
Por lo visto en el análisis sintáctico, en este uso “alcanzar” es un verbo transitivo, permite que su significado se concrete con un objeto directo.
En otro uso, cuando queremos utilizar “alcanzar” con el significado atribuido en el ejemplo inicial en referencia a un valor determinado de producción, el verbo también es transitivo, pero nunca puede ser acompañado por un grupo de palabras encabezados por “a”.
Lecturas recomendadas:
Valencias verbales: un recurso simple para construir bien los enunciados
Diferencia entre "aspirar" y "aspirar a"
Errores frecuentes con la preposición “a”
Locuciones “junto con” y “junto a”
"Interpelación a alguien" es diferente a "interpelación de alguien"
El dequeísmo y los errores por tratar de evitarlo
Pensar que algo tan simple, como una coma o una preposición de una palabra, cambia el sentido de toda una oración.
ResponderEliminarMuy cierto, lo hemos comentado en otras entradas de preposiciones, estimada. El problema es tan frecuente que parece interesante presentar ejemplos de esta equivocación. Muchas gracias por ser tan amable visitante del blog.
ResponderEliminar