lunes, 21 de abril de 2014

“Subsecretario”, no “sub secretario”

Ante la necesidad de difundir acontecimientos protagonizados por algún viceministro muchas veces se presenta la duda: ¿“subsecretario” o “sub secretario”?

Como es norma establecida por la Real Academia Española, los prefijos se escriben unidos al morfema base de la palabra a la que afectan; de este modo, es correcto escribir “subsecretario”, pero no “sub-secretario”.

En Uruguay, la palabra “subsecretario”, entre otras acepciones, refiere a la segunda autoridad de un ministerio, únicamente superada en autoridad por el ministro. La explicación a este uso se debe a que los ministros son “secretarios de Estado”, por lo que los viceministros son “subsecretarios de Estado”. Este empleo del vocablo “subsecretario” es realizado también en otros países políticamente organizados con sistemas que incluyen a ministros de Estado.

Otro detalle importante, aunque parezca obvio, es recordar la importancia de la acentuación cuando se utiliza la palabra “subsecretaría” —dependencia regida por el subsecretario—, que es diferente a “subsecretaria” —mujer que desempeña la función de viceministra—.

Lecturas recomendadas:

3 comentarios:

  1. Imagino que lo mismo aplica para los vices, vicepresidente, por ejemplo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Exacto! También ocurre esto con los "vices". "Vicepresidente", no "vice presidente". Muchas gracias Gabriela.

      Eliminar
  2. Thanks for sharing, nice post! Post really provice useful information!

    Giaonhan247 chuyên dịch vụ mua hộ hàng mỹ từ trang ebay vn cùng với dịch vụ mua hộ hàng mỹ về VN uy tín, giá rẻ.

    ResponderEliminar