sábado, 28 de enero de 2012

Cuanto menos tecnicismos, más claridad

"Ministerio de Ganadería coordinará vacunación del rodeo nacional"

Este es el posible título de una nota para informar acerca de una campaña de prevención contra la aftosa.

Si bien, no hay grandes dificultades en esta oración, se puede realizar la siguiente pregunta: ¿Qué se entiende por "rodeo nacional"? ¿Se refiere exclusivamente al ganado vacuno o a otros? En todo caso, es recomendable precisar de qué tipo de ganado se está hablando, por lo tanto la expresión "rodeo nacional" puede resultar insuficiente.

"Ministerio de Ganadería coordinará vacunación del ganado bovino nacional" parece un título mejor para nuestra eventual nota, en este caso se resolvió la falta de información del anterior y se evitó la expresión "rodeo nacional", conocida por las personas informadas acerca de economía rural pero desconocida por muchos otros posibles lectores.

Como siempre, es recomendable tomar la definición de la Real Academia Española como referencia.
En este caso:

rodeo.

1. m. Acción de rodear.

2. m. Camino más largo o desvío del camino derecho.

3. m. Vuelta o regate para librarse de quien persigue.

4. m. Manera indirecta o medio no habitual empleado para hacer algo, a fin de eludir las dificultades que presenta.

5. m. Manera de decir algo, valiéndose de términos o expresiones que no lo den a entender sino indirectamente.

6. m. Escape o efugio para disimular la verdad, para eludir la instancia que se hace sobre un asunto.

7. m. En algunos países de América, deporte que consiste en montar a pelo potros salvajes o reses vacunas bravas y hacer otros ejercicios, como arrojar el lazo, etc.

8. m. Sitio donde se reúne el ganado mayor, bien para sestear o para pasar la noche, o bien para contar las reses o para venderlas.

9. m. Reunión del ganado mayor para reconocerlo, para contar las cabezas, o para cualquier otro fin.

10. m. Sal. Siesta del ganado vacuno en el campo.

11. m. germ. Conjunto o reunión de ladrones o de rufianes.
parar ~.

1. loc. verb. Arg., Par. y Ur. Reunir en el rodeo el ganado vacuno de un potrero.

En ninguna de las acepciones aparece la idea que se quiere expresar en el título que tomamos como ejemplo, que sería algo así como: "Conjunto del ganado de un lugar". Con" el adjetivo "nacional", y apelando al contexto, que incluye la fotografía de una vaca como elemento paratextual,  la idea de que se hace referencia a todo el ganado del país se puede interpretar; sin embargo, se podía expresar la misma información con palabras más precisas; mediante una redacción autónoma, sin necesidad de respaldos gráficos para su interpretación.

"Evitar giros y expresiones innecesarias": más o menos con estas palabras la mayoría de los manuales de estilo recomiendan una comunicación más directa.

Si por algún motivo quien redacta insiste en la expresión "rodeo nacional", es indispensable aclarar de qué tipo de ganado se trata. En nuestro ejemplo, el título podría ser:

"Ministerio de Ganadería coordinará vacunación del rodeo nacional bovino", y todos (editor, periodista y lectores) conformes. Otra solución posible hubiera sido precisar de qué tipo de ganado se trata en el colgado.

Vínculos recomendados acerca de errores estilísticos:
Universidad de los Andes, Venezuela
El arte de la escritura
Biblioteca Nacional de Salud y Seguridad Social (Costa Rica)

No hay comentarios:

Publicar un comentario